Bạn thường làm gì vào ngày Tết tiếng Anh nói thế nào?

Bạn thường làm gì vào ngày Tết tiếng Anh nói thế nào?

01/03/2023

Nội dung chính

mục lục

    Cách hỏi và trả lời "Bạn thường làm gì vào ngày Tết?" bằng tiếng Anh

    Khi nói chuyện với bạn bè quốc tế, hẳn không ít lần các bạn sẽ được hỏi về ngày Tết - ngày lễ truyền thống lớn nhất của dân tộc, đặc biệt là các bạn thường làm gì vào ngày lễ này. Vậy các bạn đã biết hỏi và trả lời bạn thường làm gì vào ngày tết tiếng Anh chưa? Nếu chưa thì hãy cùng Pasal tìm hiểu ở trong bài viết dưới đây nhé!

    Bạn thường làm gì vào ngày Tết tiếng Anh?

    Cách hỏi "Bạn thường làm gì vào ngày Tết?" bằng tiếng Anh

    Để hỏi về một hoạt động thường làm vào ngày Tết, các bạn có thể sử dụng cấu trúc sau:
    What do/does + S often/usually do on Tet Holiday?
    Ví dụ: What do you often do in the week before Tet?
    Dịch: Bạn thường làm gì vào một tuần trước Tết?

    Hoặc có thể hỏi như sau:
    What do/does S often do to prepare for Tet?
    Ví dụ: What does your mom often do to prepare for Tet?
    Dịch nghĩa: Mẹ bạn thường làm gì để chuẩn bị cho Tết?

    Xem thêm:

    Cách trả lời "Bạn thường làm gì vào ngày Tết?" bằng tiếng Anh

    Chúng ta có thể sử dụng một số từ vựng sau để trả lời cho câu hỏi trên.

    • Về quê: Go to back your hometown

    Ngày lễ Tết thường là dịp mà mọi người, đặc biệt là những người đi làm có kỳ nghỉ lễ dài nhất trong năm. Chính vì thế đây là dịp các người con xa xứ trở về quê hương mình, tạm gác lại công việc và bề bộn ở nơi xứ người.

    • Đoàn tụ cùng gia đình: Reunite with family

    Theo truyền thống, trong ngày Tết, các thành viên trong gia đình sẽ họp mặt sum vầy bên nhau cùng chào đón năm mới. Đây là giây phút ấm áp, đông đủ và rộn rã tiếng cười của con cháu nhất trong năm của một gia đình.

    • Dọn dẹp nhà cửa: Clean the house

    Theo truyền thống, mọi người sẽ dọn dẹp nhà cửa thật sạch sẽ để sẵn sàng chào đón một năm mới an khang, thịnh vượng sắp đến. Việc này thường được làm từ khoảng một tuần trước Tết.

    • Quét nhà: Sweep the floor

    Trước Tết, người Việt nam sẽ quét dọn nhà cửa sạch sẽ không còn một hạt bụi. Tuy nhiên, đến ngày đầu tiên của năm mới, tức là ngày mồng 1 Tết, người ta thường kiêng quét nhà bởi theo quan niệm dân gian, quét bụi ra khỏi nhà cũng giống như quét tài lộc đi, là một điềm không may mắn cho gia đình.

    • Mua đồ trang trí: Buy decorations

    Ngày Tết đến, mọi người sẽ trang hoàng nhà cửa thật đẹp để chuẩn bị sẵn sàng chào đón bè bạn, người thân đến chúc Tết. Nhà nhà sẽ mua quất, đào, mai và rất nhiều loài hoa và cây khác để trang trí cho ngôi nhà của mình.

    • Trang trí nhà cửa: Decorate the house

    Lễ ông Công ông Táo (diễn ra vào ngày 23/12  m lịch): Celebrate Kitchen God’s Day
    Đây là một nghi lễ tiễn vị thần giữ nhà trong quan niệm của người Việt Nam lên trời, báo cáo công việc dưới hạ giới với cấp trên. 

    Chủ đề Tết là một trong những chủ đề không thể thiếu khi học tiếng Anh giao tiếp

    • Phóng sinh cá: Release fish

    Theo truyền thống, ông Táo sẽ cưỡi cá chép về trời, chính vì thế nhà nhà thường sẽ phóng sinh cá chép để ông Táo lấy đó làm phương tiện di chuyển.

    • Trả nợ: Pay debts

    Người ta sẽ thường trả hết các khoản nợ trước Tết bởi theo quan niệm dân gian, nếu đầu xuân năm mới mà đi trả nợ thì đó sẽ là điềm xấu của cả năm, báo hiệu một năm mới không mấy suôn sẻ và thuận lợi cho gia chủ.

    • Nấu/chuẩn bị những món ăn truyền thống: Cook Vietnamese traditional food

    Người Việt Nam sẽ chuẩn bị rất nhiều món ăn truyền thống như Bánh Chưng, nem rán, giò lụa, xôi gấc, mứt quả,... để sẵn sàng cho các bữa ăn thịnh soạn và đầm ấm trong suốt dịp tết.

    • Đi chợ hoa vào ngày Tết: Go to the New Year’s markets of flowers

    Tết cũng là thời điểm rất nhiều chợ hoa họp ở khắp các nơi bày bán các loại hoa đào, hoa mai, hoa cúc,... và các loại hoa thờ cúng để mọi người có thể mua sắm và chuẩn bị.

    • Gói Bánh chưng (thường từ 27 Tết): Wrap/Make Banh chung (sticky rice cake)

    Gói bánh Chưng là phong tục từ thời Vua Hùng ở Việt Nam, gắn liền với truyền thuyết Bánh Chưng, Bánh Dày. Đây là một phong tục thể hiện sự biết ơn của người dân đối với một năm mưa thuận gió hòa, cũng là thể hiện sự tưởng nhớ của con cháu đối với ông bà tổ tiên.

    • Bày mâm ngũ quả: Prepare five – fruit tray (Mam ngu qua)

    Trong quan niệm dân gian, 5 loại quả trong mâm ngũ quả tượng trưng cho ngũ hành tạo nên trời đất trong quan niệm người phương Đông (Kim - Mộc - Thủy - Hỏa - Thổ).

    • Tất niên: Have Year-end Parties

    Đây là bữa cơm thường được tổ chức vào ngày 29 hoặc 30 Tết, mọi người sum vầy có bữa ăn ấm cúng cùng nhau, ngẫm lại những chuyện trong năm cũ và hy vọng và hướng tới một năm mới.

    • Thờ cúng tổ tiên: Worship the ancestors

    Thật ra việc thờ cúng tổ tiên không chỉ diễn ra trong ngày Tết mà còn trong các ngày tư rằm, mồng một quanh năm. Tuy nhiên khi Tết đến, mọi người càng chú trọng vào hương hỏa trên bàn thờ tổ tiên. Trong suốt Tết, bàn thờ của mỗi nhà sẽ đều nghi ngút khói hương không dứt.

    • Làm mới bản thân (mua quần áo mới, thay đổi kiểu tóc, sắm giày dép diện Tết...): “Remake” yourself
    • Xem chương trình Táo Quân: Watch Tao Quan show

    Táo Quân là chương trình đặc sắc và chỉ có vào ngày Tết của đài truyền hình Việt Nam. Là dịp để chúng ta điểm lại những sự kiện, vấn đề lớn của đất nước trong năm vừa qua. Chương trình vừa đem lại tiếng cười giải trí cuối năm nhưng rất sâu xa và ý nghĩa.

    Trên đây là cách để các bạn có thể hỏi và trả lời "Bạn thường làm gì vào ngày Tết?" bằng tiếng Anh. Bạn đã nắm được chưa nào, hãy comment cho Pasal biết nhé!

    Và nếu bạn đang quan tâm đến các khóa học tiếng Anh giao tiếp để có thể thành thạo giao tiếp với người nước ngoài về mọi loại chủ đề, tham khảo ngay các khóa học tại Pasal.

    Đặc biệt, tại Pasal có chương trình học thử miễn phí giúp các bạn xác định được trình độ tiếng Anh hiện tại của bản thân, được tư vấn lộ trình học cũng như trải nghiệm phương pháp học có phù hợp hay không. Đăng ký ngay tại đây

    Liên hệ để nhận tư vấn: 

    • Cơ sở 1: 206 Bạch Mai, Hai Bà Trưng, Hà Nội | 0243.624.8686
    • Cơ sở 2: 33 Dương Khuê, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội | 0246.253.8588
    • Cơ sở 3: Số 2, ngõ 54, Vũ Trọng Phụng, Thanh Xuân, Hà Nội | 024.3990.3669
    • Cơ sở 4: Số 146 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội | 0246.292.6968
    Tác giả: Hồng Nhật
    Giới thiệu về tác giả: Hồng Nhật
    ảnh tác giả

    Mình là Hồng Nhật, giảng viên tiếng Anh giao tiếp tại Pasal. Với hơn 4 năm kinh nghiệm giảng dạy, mong rằng những kiến thức mình và Pasal chia sẻ có thể hữu ích cho các bạn trên con đường học tập và phát triển bản thân.

    Bình luận bài viết