SAI LẦM PHỔ BIẾN KHI SỬ DỤNG DẤU CÂU TRONG IELTS WRITING TASK 1
Những sai lầm về dấu câu (punctuation) trong quá trình làm bài tiếng Anh, đặc biệt là bài thi IELTS thường không được nhiều người học tiếng Anh để ý đến. Tuy nhiên, việc sử dụng dấu câu một cách chính xác và khéo léo được nhiều giám khảo đánh giá cao do điều đó thể hiện thí sinh nắm rõ cấu trúc ngữ pháp và có khả năng xây dựng bố cục bài viết hợp lý. Từ đó, thí sinh sẽ được điểm cao ở tiêu chí Grammar Range and Accuracy (Sự đa dạng và chính xác về mặt ngữ pháp) trong IELTS Writing. Trong bài viết dưới đây, Pasal sẽ chỉ rõ ra một số sai lầm phổ biến khi sử dụng dấu câu trong IELTS Writing Task 1.
1/ Những vai trò của dấu câu
Dấu câu (punctuation) đảm nhận 3 vai trò:
-
Chức năng ngữ âm
-
Chức năng ngữ pháp
-
Chức năng ngữ nghĩa
Trong đó, chức năng ngữ âm là quan trọng nhất, có nhiệm vụ liên kết cũng như kiểm soát ngữ điệu bài viết của các bạn.
2/ Các sai lầm phổ biến khi sử dụng dấu câu trong IELTS Writing Task 1
Các bạn có thể đọc thêm về các lỗi sai phổ biến trong IELTS Writing tại đây.
2.1. Lỗi 1: Viết hoa sai hoặc không viết hoa các từ/cụm từ cần thiết
Ví dụ: The number of Teachers working voluntarily is 40. (Số lượng giáo viên làm việc tình nguyện là 40)
Nhìn vào ví dụ trên, có thể dễ dàng thấy thí sinh đã mắc lỗi khi viết hoa chữ cái đầu của từ “Teachers”. Việc viết hoa chữ cái đầu của một từ phụ thuộc vào những quy tắc nhất định mà thí sinh cần phải tìm hiểu và tuân thủ theo để tránh những trường hợp bị mất điểm không đáng có.
Những trường hợp cần phải viết hoa chữ cái đầu tiên trong từ:
-
Viết hoa chữ cái đầu của một câu. (Overall, the school has…)
-
Viết hoa đại từ nhân xưng “I” (I believe that…)
-
Viết hoa danh từ riêng (Me and Hannah…)
-
Viết hoa tính từ riêng (The Japanese people are hard working)
-
Viết hoa những danh từ được tạo thành từ danh từ riêng (Filipinos)
-
Viết hoa chức danh của mọi người (Dr.Strange)
-
Viết hoa tiêu đề, sách, phim và chương trình truyền hình (Harry Potter is my favorite book)
-
Viết hoa ngày và tháng (4th of July)
-
Viết hoa những môn học ở trường (She loves Geography)
-
Viết hoa liên quan đến địa lý (Lan is living in the North)
Sửa lại:
The number of teachers working voluntarily is 40. (Số lượng giáo viên làm việc tình nguyện là 40)
2.2. Lỗi 2: Không dùng dấu phẩy khi viết các câu có cấu trúc ngữ pháp đặc biệt
Ví dụ: Overall, a large part of the international students in America came from China whereas Argentina and Japan students only take up insignificant percentages. (Nhìn chung, phần lớn sinh viên quốc tế tại Mỹ đến từ Trung Quốc trong khi đó sinh viên Argentina và Nhật Bản chỉ chiếm ít phần trăm).
Với ví dụ được Pasal đưa ra trên đây, thí sinh đã thiếu dấu phẩy sau từ “whereas” khi áp dụng cấu trúc câu đặc biệt này. Nếu như sử dụng dấu phẩy ở đúng chỗ, thí sinh sẽ không bị mất điểm vì đây là một cấu trúc được đánh giá rất cao nếu viết chính xác.
Sửa lại:
Overall, a large part of the international students in America came from China, whereas Argentina and Japan students only take up insignificant percentages. (Nhìn chung, phần lớn sinh viên quốc tế tại Mỹ đến từ Trung Quốc trong khi đó sinh viên Argentina và Nhật Bản chỉ chiếm ít phần trăm).
Các cấu trúc ngữ pháp đặc biệt cần phải lưu ý sử dụng dấu phẩy:
-
Mệnh đề quan hệ không xác định: Celine, who has green eyes, is my cousin (Celine, người có đôi mắt xanh lá, là em họ tôi)
-
Câu chứa 2 mệnh đề và các mệnh đề được nối với nhau bằng liên từ đẳng lập (For, And, Nor, But, Or, Yet) – FANBOY: She is hungry, but she doesn’t want to eat (Cô ấy đang đói, nhưng cô ấy không muốn ăn)
-
Cấu trúc While và Whereas: While I was cleaning in the kitchen, my husband came home (Khi tôi đang dọn bếp, chồng tôi về nhà)
2.3. Lỗi 3: Thiếu dấu nháy đơn khi viết cấu trúc câu so sánh rút gọn
⇨ Đọc thêm về 5 lỗi cần tránh trong IELTS Writing Task 1
Ví dụ: In 1994, Spain’s percentage of exporting hardwares and computers was 37%, approximately five times higher than the USA. (Năm 1994, phần trăm xuất khẩu ổ cứng và máy tính của Tây Đào Nha là 37% tổng ngân sách của họ, gấp khoảng 5 lần nước Mỹ)
Câu ví dụ đã mắc lỗi thiếu dấu nháy đơn ‘ do 2 vế không bình đẳng về ngữ nghĩa. “Spain’s percentage of exporting” không tương xứng với “the USA” do một bên đang nói về “phần trăm xuất khẩu” còn bên còn lại đề cập đến “nước Mỹ”. Để câu trở nên chính xác và hoàn thiện về mặt ngữ pháp, ta phải sửa lại là “the USA’s” để 2 vế bình đẳng với nhau.
Sửa lại:
In 1994, Spain’s percentage of exporting hardwares and computers was 37%, approximately five times higher than the USA’s. (Năm 1994, phần trăm xuất khẩu ổ cứng và máy tính của Tây Đào Nha là 37% tổng ngân sách của họ, gấp khoảng 5 lần nước Mỹ)
Khi thí sinh đang viết câu so sánh và muốn sử dụng phép rút gọn, bắt buộc phải lưu ý đến mục đích của phép so sánh và sự đối xứng của nó. Bên cạnh đó, nếu muốn rút gọn phép so sánh của 2 vế cấu trúc giống nhau cho câu ngắn và hàm súc hơn, cũng cần lưu ý giữ lại phần khác nhau.
⇨ Lưu ý ngay 5 lỗi nghiêm trọng phổ biến trong IELTS Writing Task 1 mà gần như thí sinh nào cũng mắc
Bài viết trên đã thông tin những kiến thức về sai lầm phổ biến khi sử dụng dấu câu trong IELTS Writing Task 1. Hy vọng là với bài viết này, các bạn thí sinh đã có thêm cho mình những tips hữu ích để làm bài tốt hơn. Pasal chúc các bạn thành công!
Nếu bạn đang tìm kiếm một lộ trình chinh phục IELTS 6.5+ phù hợp với bản thân thì đừng ngại liên hệ với Pasal để được tư vấn chi tiết nhất tại đây nhé!