Bạn có biết những nguyên nhân cản trở khả năng giao tiếp tiếng Anh
 
   
KHÔNG NHẬN RA ÂM TIẾNG ANH   THIẾU TẬP TRUNG KHI NGHE   NGHĨ BẰNG TIẾNG VIỆT KHI NÓI
   
KHÔNG THEO KỊP TỐC ĐỘ CỦA NGƯỜI NÓI   HẠN CHẾ VỐN TỪ VỰNG   THIẾU TỰ TIN KHI NÓI
 
 
 

Những khó khăn khi giao tiếp tiếng Anh của người Việt

Trong quá trình giảng dạy tiếng Anh cho Sinh viên Việt Nam, Tổ chức Giáo dục Pasal đã có cơ hội tiến hành những nghiên cứu định lượng nhằm phát hiện những nguyên nhân chủ yếu cản trở khả năng giao tiếp tiếng Anh của sinh viên nói riêng và người học tiếng Anh nói chung. Bài viết dưới đây sẽ cho bạn nắm được đó là những nguyên nhân nào và tại sao chúng ta lại hay mắc phải những lỗi đó.
 
Theo bảng xếp hạng về Chỉ số thông thạo Anh ngữ EPI (English Proficiency Index) được nghiên cứu bởi tổ chức EF (Education First), Việt Nam được xếp hạng ở mức độ Thấp với chỉ số ranking 33 so với các nước khác trên thế giới và xếp hạng 9 trong số 14 quốc gia được nghiên cứu ở Châu Á.
 
 
Nguyên nhân chính dẫn đến những khó khăn trong giao tiếp tiếng Anh của người Việt Nam là phương pháp dạy và học truyền thống với cách tiếp cận sai so với quy luật tự nhiên. Tại trường lớp từ cấp hai lên đến bậc Đại học, chúng ta thường chú trọng vào việc học Từ vựng, Cấu trúc và các nguyên tắc Ngữ pháp nhưng không tập trung vào hai kỹ năng Nghe và Nói. Cách học này chỉ phù hợp với mục đích vượt qua những kỳ thi cuối kỳ, chuyển cấp hoặc bài thi tốt nghiệp trên trường lớp, nhưng sẽ không giúp bạn có thể giao tiếp tiếng Anh trong những tình huống thực tế. 
 
 
 
 
Theo các nghiên cứu khoa học, quy trình học bất kỳ một ngôn ngữ nào cũng cần tuân theo đúng quy luật tự nhiên Nghe - Nói - Đọc - Viết. Chúng ta có thể dễ dàng hình dung quy luật này khi nhìn vào cách một đứa trẻ học nói. Ban đầu, đứa trẻ ở trong trạng thái Nghe hoàn toàn, trí não tiếp nhận những âm thanh mới từ người xung quanh. Trải qua một thời gian đủ ngấm, đứa trẻ sẽ tập bắt chước nói lại những từ mình hay được nghe một cách bập bẹ và theo đúng ngữ âm, ngữ điệu của từ đó. Điều này cũng diễn ra tương tự với kỹ năng Đọc và Viết, sau khi đứa trẻ nhận biết được tất cả các âm và từ quen thuộc, nó sẽ phát triển khả năng đọc hiểu văn bản và sau quá trình tích luỹ được vốn từ vựng, cách dùng câu sẽ tiến tới khả năng viết theo ý muốn. Tuy nhiên, thực tế quá trình dạy và học trong hệ thống giáo dục của Việt Nam trước đây đa phần chỉ tập trung vào rèn 2 kỹ năng Đọc - Viết cho học sinh và sinh viên và khiến họ gặp khó khăn khi phải đối mặt với hai kỹ năng Nghe và Nói. 
 
Bên cạnh nguyên nhân khách quan nói trên, còn một số nguyên nhân chính dưới đây: 

  Không nhận ra âm tiếng Anh

Bắt nguồn từ sự khác nhau về cấu trúc giữa từ tiếng Anh và tiếng Việt trên cả 4 phương diện: Nguyên âm, Phụ âm, Trọng âm và Ngữ điệu, sinh viên nói riêng và người học tiếng Anh tại Việt Nam nói chung thường mắc phải những lỗi cơ bản khi phát âm tiếng Anh như nuốt âm, không có trọng âm, nói không ngữ điệu. Cũng chính vì lý do này, khi nghe người bản ngữ phát âm tiếng Anh chuẩn xác, chúng ta sẽ khó để nhận ra từ đó là gì. Và cũng tương tự, khi bạn nói chuyện với người nước ngoài cũng dễ khiến họ rơi vào trạng thái bối rối khi không hiểu chúng ta đang nói điều gì, thậm chí có một số trường hợp còn gây hiểu nhầm do cách phát âm "giống tiếng Việt" của chúng ta.

  Không đủ vốn từ vựng và cấu trúc câu

Vấn đề này không nằm ở số lượng từ vựng và cấu trúc mà bạn sở hữu, mà phụ thuộc vào khả năng bạn có thể nhớ được bao nhiêu từ và dùng được nó vào trong những tình huống giao tiếp thực tế. Cách học từ vựng, cấu trúc truyền thống bằng cách ghi chép lại nhiều lần từ hay cấu trúc muốn học kèm theo nghĩa tiếng Việt đã hạn chế khả năng ghi nhớ của bạn trong thời gian dài và dễ làm bạn "lạc lối" trong mê cung từ vựng do chính bạn tạo ra.
 
Do đó, khi bước vào một tình huống giao tiếp cụ thể, bạn thường lúng túng khi cố gắng dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh của từng từ sau đó ghép thành câu để nói.
 

  Không phản xạ được với tiếng Anh

Thói quen suy nghĩ bằng tiếng Việt khi nghe và nói tiếng Anh tồn tại cố hữu bấy lâu nay sẽ khiến bạn khó tự tin trong giao tiếp. Quá trình nghe bằng tiếng Anh sau đó dịch lại sang tiếng Việt và tiếp tục chuyển thể một lần nữa từ Việt sang Anh trước khi nói ra tốn quá nhiều thời gian; đây là nguyên nhân chính khiến bạn đôi khi không thể bắt kịp tốc độ của người nói và rất khó khăn để diễn đạt trôi chảy, lưu loát những ý nghĩ của mình bằng tiếng Anh.

  Thiếu tự tin

Nguyên nhân cuối cùng và cũng là quan trọng nhất cản trở khả năng giao tiếp tiếng Anh của bạn chính là sự tự tin. Do khả năng phát âm chưa chuẩn xác, tâm lý khi nói tiếng Anh thường e ngại và sợ mắc lỗi, khả năng phản xạ với tiếng Anh còn thấp dẫn đến bạn thường rơi vào trạng thái thiếu tự tin và ngập ngừng khi phải nói tiếng Anh. Dần dần theo thời gian, việc thiếu tự tin và tính chủ động trong giao tiếp sẽ trở thành thói quen xấu của bạn và khiến bạn có một niềm tin tiêu cực rằng mình không thể nào giao tiếp tốt bằng tiếng Anh.
 
 
Những "Căn bệnh" nói trên đều có thể giải quyết khi chúng ta biết được nguyên nhân tận gốc. Với phương pháp Pasal Total Immersion được phát triển bởi Tổ chức Giáo dục Pasal hướng đến việc giúp học viên khơi nguồn đam mê với tiếng Anh và giao tiếp tự tin trôi chảy từ 3-6 tháng, bạn hoàn toàn có thể yên tâm vì đã tìm đúng "thuốc" để trị tận gốc căn bệnh sợ giao tiếp tiếng Anh này.
 
 
Đăng ký học ngay
Pasal cam kết giúp bạn yêu thích tiếng Anh và giao tiếp trôi chảy từ 3-6 tháng
Bạn muốn đăng ký combo Volcano để gia tăng giá trị và ưu đãi hơn không?